學測英文翻譯練習:中翻英全面攻略


同學們,歡迎來到威威老師的翻譯特訓班!翻譯題在學測非選擇題中佔 8 分,通常是兩句中文,要求你翻成英文。這 8 分可以說是「努力就一定有回報」的題型 —— 只要掌握核心句型、避開常見陷阱,拿到 6-8 分絕非難事。讓我們一起來練習吧!


Part 1:翻譯題考試須知

1.1 題型說明

項目說明
佔分8 分(每句 4 分)
題型2 句中文 → 翻譯成英文
字數每句約 15-25 字中文
評分重點句型正確、關鍵字正確、無重大文法錯誤
建議時間8-10 分鐘

1.2 評分方式

每句 4 分,採扣分制:

  • 4 分:完全正確或僅有極輕微錯誤(不影響語意理解)
  • 3 分:有小錯誤但不影響主要語意(如拼字錯誤、冠詞漏用)
  • 2 分:部分正確,但有文法或詞彙錯誤影響理解
  • 1 分:僅有部分詞彙正確,語意嚴重偏離
  • 0 分:完全錯誤或空白

威威老師小提醒

翻譯題的扣分是「累積制」—— 一個重大文法錯誤扣 1 分,兩個重大錯誤扣 2 分,以此類推。所以寧可寫簡單但正確的句子,也不要冒險寫自己沒把握的複雜句型!


Part 2:五大核心翻譯原則

原則一:保持簡單(Keep It Simple)

很多同學以為翻譯要寫得很「漂亮」才能拿高分,其實不然。大考中心要的是正確,不是華麗。如果你對某個句型沒把握,換成更簡單但確定正確的說法。

範例

中文:「由於天候惡劣,航班被迫取消。」

過度翻譯(容易出錯):Owing to the fact that the weather conditions were extremely adverse, the flight was compelled to be cancelled.

建議翻譯:Due to bad weather, the flight was cancelled.

簡單、正確、意思清楚 —— 這就是滿分!

原則二:檢查文法(Check Grammar)

翻譯完成後,花 30 秒做以下三項檢查:

  1. 主詞-動詞一致:第三人稱單數有沒有加 -s?
  2. 時態正確:時間副詞和動詞時態是否搭配?
  3. 名詞單複數:可數名詞的單複數是否正確?

原則三:不要逐字翻譯(Don’t Translate Word-for-Word)

中英文的思維邏輯不同,硬要逐字翻會變成「中式英文」。先理解中文要表達的核心意思,再用自然的英文表達出來。

範例

中文:「我昨天跟他見了一面。」

逐字翻譯(錯):I yesterday with him saw one face.

自然翻譯:I met him yesterday.

原則四:注意時態(Pay Attention to Tense)

中文沒有明顯的時態標記,但英文有。翻譯前先判斷時間點:

  • 有「了」、「過」→ 過去式或完成式
  • 有「正在」→ 進行式
  • 有「將」、「會」→ 未來式
  • 有「一直」、「已經」→ 完成式
  • 敘述事實/習慣 → 現在簡單式

原則五:檢查冠詞(Check Articles)

中文沒有冠詞,所以冠詞是台灣學生最容易漏掉的部分。翻譯完成後,特別檢查:

  • 第一次提到的可數名詞單數 → a/an
  • 前面已提過或特定指涉 → the
  • 不可數名詞或複數名詞泛指 → 不加冠詞

常見陷阱

表示「泛指」的複數名詞不要加 the!例如:

  • 「我喜歡狗」→ I like dogs.(不是 the dogs
  • 「手機改變了我們的生活」→ Smartphones have changed our lives.(不是 The smartphones

Part 3:20 個必考核心句型

以下 20 個句型是學測翻譯題的出題核心,每個句型都配有公式和兩個範例練習。把這些句型練熟,上考場遇到什麼題目都不怕!

句型 1:越…越…(The more…the more…)

公式:The + 比較級 + S + V, the + 比較級 + S + V 變體:也可用 “As…becomes more…, …become(s) more…”

範例 1

中文:你越努力,成功的機會越大。 英文:The harder you work, the greater your chances of success.

得分關鍵:使用 “the + 比較級” 結構;“harder” 對應 “greater”。

範例 2

中文:科技越進步,生活越便利。 英文:The more advanced technology becomes, the more convenient our lives get.

得分關鍵:前半部的 becomes 和後半部的 get 要注意主詞搭配。

句型 2:與其…不如…(rather than / instead of)

公式:S + V + A rather than B / Instead of B, S + V + A 關鍵:rather than 後接原型動詞或名詞;instead of 後接名詞或動名詞

範例 1

中文:與其抱怨,不如採取行動。 英文:Instead of complaining, we should take action. / Rather than complain, we should take action.

得分關鍵:instead of 後接動名詞 complaining;rather than 後接原型 complain。

範例 2

中文:與其開車去,我寧願搭捷運。 英文:Rather than driving, I prefer to take the MRT.

得分關鍵:rather than 也可接動名詞;prefer to V 是常用搭配。

句型 3:不僅…而且…(not only…but also…)

公式:S + not only + V1…but also + V2… 倒裝變體:Not only + 助動詞 + S + V…, but S + also + V…

範例 1

中文:這本書不僅有趣,而且很有教育意義。 英文:This book is not only interesting but also educational.

得分關鍵:not only 和 but also 後面的詞性要平行對稱。

範例 2

中文:學英文不僅能幫助你出國留學,還能增加就業機會。 英文:Learning English can not only help you study abroad but also increase your job opportunities.

得分關鍵:help 和 increase 兩個動詞平行;can 只需放在 not only 前面。

句型 4:據說…(It is said that…)

公式:It is said that + S + V… 變體:S + is said to + V…(被動 + to V)

範例 1

中文:據說這間餐廳的牛肉麵是全台北最好吃的。 英文:It is said that this restaurant serves the best beef noodles in Taipei.

得分關鍵:It is said that… 是固定句型,後面接完整子句。

範例 2

中文:據說那位作家正在寫一本有關台灣歷史的新書。 英文:That writer is said to be working on a new book about Taiwanese history.

得分關鍵:is said to be V-ing 表示「據說正在做…」;about 表示「有關」。

句型 5:被認為…(is considered/regarded as…)

公式:S + is considered/regarded as + N/Adj 注意:consider 可直接加受詞補語(不加 as);regard 一定要加 as

範例 1

中文:台灣被認為是世界上最友善的國家之一。 英文:Taiwan is considered one of the friendliest countries in the world.

得分關鍵:consider 後直接接補語,不需要 as;one of the + 最高級 + 複數名詞。

範例 2

中文:運動被認為是維持健康最有效的方法之一。 英文:Exercise is regarded as one of the most effective ways to stay healthy.

得分關鍵:regard as 要加上 as;way to V 表示做某事的方法。

句型 6:值得…(be worth doing / It is worthwhile to…)

公式:S + is worth + V-ing / It is worthwhile to V… 關鍵:worth 後接動名詞(不是 to V);worthwhile 後用 to V

範例 1

中文:這部電影值得一看。 英文:This movie is worth watching.

得分關鍵:worth 後面接動名詞 watching,不是 to watch。

範例 2

中文:值得花一些時間來學習如何理財。 英文:It is worthwhile to spend some time learning how to manage your finances.

得分關鍵:worthwhile 後接 to spend;spend time (in) V-ing 後面的 in 可省略。

句型 7:花…時間做…(spend time doing)

公式:S + spend(s) + 時間 + V-ing/on + N 變體:It takes + 人 + 時間 + to V…

範例 1

中文:我每天花兩小時準備學測。 英文:I spend two hours every day preparing for the GSAT.

得分關鍵:spend + 時間 + V-ing;prepare for 表示為某事做準備。

範例 2

中文:她花了三年的時間才完成這幅畫。 英文:It took her three years to finish this painting.

得分關鍵:It takes + 人 + 時間 + to V… 是另一個常用句型;finish 比 complete 更口語流暢。

句型 8:自從…(ever since…)

公式:Ever since + S + V-ed…, S + has/have + p.p… 關鍵:since 引導的子句用過去式,主要子句用現在完成式

範例 1

中文:自從搬到台北之後,我認識了許多新朋友。 英文:Ever since I moved to Taipei, I have made many new friends.

得分關鍵:moved(過去式)搭配 have made(現在完成式);make friends 是固定用法。

範例 2

中文:自從智慧型手機問世,人們的溝通方式已經徹底改變。 英文:Ever since smartphones came out, the way people communicate has changed completely.

得分關鍵:come out 表示「問世/出現」;the way people communicate 是關係子句省略 how。

句型 9:直到…才…(not until…)

公式:S + did not + V…until… / Not until…did + S + V… 關鍵:倒裝句型的動詞要變成疑問句語序

範例 1

中文:直到考試前一天,他才開始念書。 英文:He didn’t start studying until the day before the exam.

得分關鍵:not…until… 中間夾動詞;the day before 表示前一天。

範例 2

中文:直到失去健康,人們才懂得珍惜它。 英文:Not until people lose their health do they learn to value it.

得分關鍵:倒裝句:Not until…do they learn…;value 當動詞表示「珍惜」。

句型 10:寧願…也不…(would rather…than…)

公式:S + would rather + V1 + than + V2 關鍵:would rather 後接原型動詞

範例 1

中文:我寧願走路也不願搭擁擠的公車。 英文:I would rather walk than take a crowded bus.

得分關鍵:would rather 後接原形 walk;than 後接原形 take;crowded 表示擁擠的。

範例 2

中文:許多年輕人寧願自己創業也不願為別人工作。 英文:Many young people would rather start their own business than work for others.

得分關鍵:start one’s own business = 創業;work for others = 為別人工作。

句型 11:使…能夠…(enable…to…)

公式:S + enable(s) + O + to V… 變體:allow/permit + O + to V…

範例 1

中文:網路使我們能夠隨時隨地獲取資訊。 英文:The Internet enables us to access information anytime, anywhere.

得分關鍵:enable + us + to access;anytime anywhere 是常用副詞片語。

範例 2

中文:獎學金使他能夠完成大學學業。 英文:The scholarship enabled him to complete his college education.

得分關鍵:過去式 enabled;complete one’s education 表示完成學業。

句型 12:被視為…(be seen/viewed as…)

公式:S + is seen/viewed as + N/Adj 關鍵:seen 和 viewed 後面都要加 as

範例 1

中文:教育被視為國家發展的基石。 英文:Education is seen as the foundation of a nation’s development.

得分關鍵:is seen as 後接名詞;foundation = 基石。

範例 2

中文:AI 技術被視為下一次工業革命的核心。 英文:AI technology is viewed as the core of the next industrial revolution.

得分關鍵:is viewed as;industrial revolution = 工業革命;core = 核心。

句型 13:要不是…(If it weren’t for… / Without…)

公式:If it weren’t for + N, S + would/could + V… / Without + N, S + would/could + V… 關鍵:這是與現在事實相反的假設語氣

範例 1

中文:要不是有父母的鼓勵,我不可能完成這個挑戰。 英文:If it weren’t for my parents’ encouragement, I wouldn’t have been able to overcome this challenge.

得分關鍵:假設語氣用 were 而不是 was;wouldn’t have been able to 表示過去不可能做到。

範例 2

中文:要不是因為你的幫忙,我們無法準時完成這個專案。 英文:Without your help, we couldn’t have finished this project on time.

得分關鍵:Without 開頭最簡潔;couldn’t have p.p. 表示過去不可能;on time 準時。

句型 14:據報導…(It is reported that…)

公式:It is reported that + S + V… 變體:S + is reported to + V… / According to reports, S + V…

範例 1

中文:據報導,今年的大學畢業生就業率創下新高。 英文:It is reported that the employment rate of college graduates has reached a new high this year.

得分關鍵:It is reported that…;has reached 現在完成式;reached a new high = 創新高。

範例 2

中文:據報導,該公司將在下個月推出新款手機。 英文:The company is reported to launch a new smartphone next month.

得分關鍵:is reported to V;launch = 推出。

句型 15:對…有影響(have an impact/influence on…)

公式:S + have/has an impact/influence on + N 變體:S + affect(s) + N(更簡潔)

範例 1

中文:社群媒體對青少年的心理健康有很大的影響。 英文:Social media has a significant impact on teenagers’ mental health.

得分關鍵:has an impact on + N;significant = 很大的/顯著的;mental health = 心理健康。

範例 2

中文:父母的教養方式對孩子的性格發展有深遠的影響。 英文:Parenting styles have a profound influence on children’s character development.

得分關鍵:have a profound influence on = 有深遠影響;parenting styles = 教養方式。

句型 16:考慮到…(Considering that… / Given that…)

公式:Considering (that) + S + V…, 主句 / Given that + S + V…, 主句

範例 1

中文:考慮到他的年紀,他的表現已經非常出色了。 英文:Considering his age, his performance has been quite outstanding.

得分關鍵:Considering 直接接名詞也可以;outstanding = 出色的。

範例 2

中文:考慮到疫情帶來的挑戰,今年的經濟成長還算不錯。 英文:Given the challenges brought by the pandemic, this year’s economic growth is fairly good.

得分關鍵:Given the challenges(接名詞);brought by = 由…帶來的;fairly = 還算。

句型 17:儘管…(Despite / In spite of…)

公式:Despite/In spite of + N/V-ing…, 主句 注意:despite = in spite of,後接名詞或動名詞,不是子句!

範例 1

中文:儘管下著大雨,比賽仍照常舉行。 英文:Despite the heavy rain, the game was held as scheduled.

得分關鍵:Despite + 名詞(不是 Despite it rained heavily!);be held = 被舉行;as scheduled = 照常。

範例 2

中文:儘管面對許多困難,她從未放棄她的夢想。 英文:In spite of facing many difficulties, she never gave up on her dream.

得分關鍵:In spite of + V-ing;give up on = 放棄;dream = 夢想(單數)。

句型 18:結果…(As a result / Consequently…)

公式:主句. As a result, 結果句. / 主句; consequently, 結果句.

範例 1

中文:許多工廠排放廢水到河川中,結果水質嚴重惡化。 英文:Many factories discharge wastewater into rivers. As a result, the water quality has seriously deteriorated.

得分關鍵:discharge = 排放;As a result 放在結果句開頭;deteriorate = 惡化。

範例 2

中文:他沒有充分準備面試,結果沒有被錄取。 英文:He didn’t prepare well for the interview. Consequently, he was not hired.

得分關鍵:prepare for = 為…準備;consequently = 結果(較正式);be hired = 被錄取。

句型 19:為了…(In order to / So as to…)

公式:In order to V…, S + V… / S + V…so as to V… 關鍵:in order to 可放句首或句中;so as to 只能放句中

範例 1

中文:為了保護環境,我們應該減少使用塑膠袋。 英文:In order to protect the environment, we should reduce the use of plastic bags.

得分關鍵:In order to + V 放句首,主句用逗號隔開;reduce the use of = 減少使用。

範例 2

中文:他存錢就是為了能去日本旅行。 英文:He saved money so as to travel to Japan.

得分關鍵:so as to 只能放句中;travel to + 地名。

句型 20:被期待…(be expected to…)

公式:S + is/are expected to V… 注意:這不是「被期待」的字面翻譯,更常表示「預計/預期會…」

範例 1

中文:今年的經濟預計會成長百分之三。 英文:This year’s economy is expected to grow by three percent.

得分關鍵:is expected to V;grow by + 百分比。

範例 2

中文:學生被期待能夠獨立思考,而不只是背誦知識。 英文:Students are expected to think independently rather than just memorize facts.

得分關鍵:are expected to V;think independently 獨立思考;rather than = 而不是。


Part 4:15 回實戰練習

同學們,前面的句型都看懂了嗎?現在讓我們來實戰練習!每回有兩句中文,試著自己先翻譯,再看答案和解析喔!

練習 1 | 主題:環境 Environment

句子一

中文:減少使用一次性塑膠製品是每個人應盡的責任。

提示字彙:reduce / disposable / plastic products / responsibility

你的翻譯:



句子二

中文:如果再不採取行動,地球的氣溫將在本世紀末上升超過兩度。

提示字彙:take action / global temperature / rise by / by the end of this century

你的翻譯:




練習 2 | 主題:科技 Technology

句子一

中文:人工智慧的快速發展已經徹底改變了許多行業的運作模式。

提示字彙:artificial intelligence (AI) / rapid development / transform / industries

你的翻譯:



句子二

中文:隨著 5G 技術的普及,遠距工作和線上學習變得更加方便。

提示字彙:with the spread of / 5G technology / remote work / online learning

你的翻譯:




練習 3 | 主題:教育 Education

句子一

中文:許多家長認為,讓孩子學習才藝比只注重學業成績更重要。

提示字彙:believe that / learn new skills / focus on / academic performance

你的翻譯:



句子二

中文:十二年國教的實施讓更多學生有機會接受高等教育。

提示字彙:12-year compulsory education / implementation / have the opportunity / higher education

你的翻譯:




練習 4 | 主題:社會 Society

句子一

中文:隨著人口老化,長照服務的需求在未來幾年將大幅增加。

提示字彙:aging population / long-term care / demand / increase significantly

你的翻譯:



句子二

中文:政府應制定更完善的政策來保障勞工的權益。

提示字彙:government / establish / comprehensive / policies / protect / workers’ rights

你的翻譯:




練習 5 | 主題:日常生活 Daily Life

句子一

中文:養成早睡早起的好習慣對身體健康有很大的幫助。

提示字彙:develop the habit of / going to bed early and getting up early / physical health

你的翻譯:



句子二

中文:日記不僅可以幫助我們整理思緒,也是記錄生活點滴的好方法。

提示字彙:journal writing / organize one’s thoughts / record / details of daily life

你的翻譯:




練習 6 | 主題:健康 Health

句子一

中文:規律運動不只可以幫助控制體重,還能降低罹患慢性病的風險。

提示字彙:regular exercise / control weight / reduce the risk of / chronic diseases

你的翻譯:



句子二

中文:根據研究,每天睡滿七到八小時的人通常工作效率更高。

提示字彙:according to research / get enough sleep / work more efficiently

你的翻譯:




練習 7 | 主題:文化 Culture

句子一

中文:夜市是台灣文化中不可或缺的一部分,吸引了大批觀光客前來體驗。

提示字彙:night market / an essential part of / Taiwanese culture / attract / tourists

你的翻譯:



句子二

中文:春節期間,許多台灣人會回老家與家人團聚,一起吃年夜飯。

提示字彙:during the Lunar New Year / return to their hometowns / reunite with / New Year’s Eve dinner

你的翻譯:




練習 8 | 主題:旅遊 Travel

句子一

中文:出國旅遊不僅能增廣見聞,還能讓我們體驗不同的生活方式。

提示字彙:traveling abroad / broaden one’s horizons / experience / different ways of life

你的翻譯:



句子二

中文:為了吸引更多國際旅客,許多國家簡化了簽證申請的程序。

提示字彙:in order to / attract / international travelers / simplify / visa application

你的翻譯:




練習 9 | 主題:職涯 Career

句子一

中文:除了專業知識之外,良好的溝通能力也是職場成功的重要關鍵。

提示字彙:in addition to / professional knowledge / communication skills / key to workplace success

你的翻譯:



句子二

中文:現代職場中,具備解決問題的能力往往比擁有高學歷更受到雇主重視。

提示字彙:in the modern workplace / problem-solving ability / a high academic degree / valued by employers

你的翻譯:




練習 10 | 主題:媒體 Media

句子一

中文:在資訊爆炸的時代,如何辨別假新聞已成為一項重要的能力。

提示字彙:in the age of information explosion / distinguish / fake news / a crucial skill

你的翻譯:



句子二

中文:社群媒體雖然讓人們更容易保持聯繫,卻也可能導致人際關係變得表面化。

提示字彙:social media / stay connected / lead to / relationships / become superficial

你的翻譯:




練習 11 | 主題:飲食 Food

句子一

中文:近年來,愈來愈多人選擇素食,不只是為了健康,也是為了環保。

提示字彙:in recent years / a vegetarian diet / for the sake of / environmental protection

你的翻譯:



句子二

中文:台灣的珍珠奶茶已經風靡全球,成為最具代表性的台灣飲品之一。

提示字彙:bubble milk tea / become popular worldwide / one of the most representative Taiwanese drinks

你的翻譯:




練習 12 | 主題:運動 Sports

句子一

中文:無論你選擇哪種運動,最重要的是持之以恆,而不是追求短期的效果。

提示字彙:no matter what kind of exercise / choose / the most important thing / perseverance / short-term results

你的翻譯:



句子二

中文:研究顯示,團隊運動不僅能促進身體健康,也有助於培養社交技巧。

提示字彙:studies show / team sports / promote physical health / help develop / social skills

你的翻譯:




練習 13 | 主題:家庭 Family

句子一

中文:現代家庭中,雙薪家庭的比例愈來愈高,因此家事分工變得更加重要。

提示字彙:modern families / dual-income households / proportion / division of housework

你的翻譯:



句子二

中文:雖然世代之間的觀念差異無法完全消除,但溝通是拉近彼此距離的關鍵。

提示字彙:generational differences / completely eliminated / communication / bridge the gap

你的翻譯:




練習 14 | 主題:藝術 Art

句子一

中文:藝術不應被視為奢侈品,而是豐富我們精神生活的重要元素。

提示字彙:art / be regarded as / a luxury / enrich / spiritual life

你的翻譯:



句子二

中文:這座美術館的建築本身就是一件藝術品,值得花一整天的時間慢慢欣賞。

提示字彙:art museum / the building itself / a work of art / be worth / appreciate

你的翻譯:




練習 15 | 主題:科學 Science

句子一

中文:這項科學實驗的結果推翻了長期以來被廣泛接受的理論。

提示字彙:scientific experiment / overturn / a long-held theory / widely accepted

你的翻譯:



句子二

中文:科學家們正在研究如何利用基因編輯技術來治療遺傳性疾病。

提示字彙:scientists / explore / gene editing technology / cure / genetic diseases

你的翻譯:




Part 5:翻譯評分標準與常見扣分項目

5.1 評分老師在看什麼?

評分項目權重說明
語意完整性40%是否準確傳達原文意思?有無漏譯或誤譯?
文法正確性35%時態、主詞動詞一致、語序、詞性等是否正確?
詞彙精準度15%關鍵詞彙是否選用恰當?是否出現中式英文?
流暢自然度10%句子讀起來是否自然?有無贅字或不通順?

5.2 常見扣分項目與扣分標準

錯誤類型舉例扣分
重大文法錯誤時態完全錯誤、主詞動詞不一致-1 分
關鍵詞彙錯誤將「責任」翻成 responsible(應用 responsibility)-0.5 分
漏譯整句少翻一個重要意思-1 分
拼字錯誤(輕微)government 拼成 goverment-0.5 分
冠詞漏用或誤用該用 the 卻沒用,或不該用卻用了-0.5 分
中式英文語序僵硬、不符合英文習慣-0.5 分

常見陷阱

注意:以上扣分是累積制!同一句話可能同時出現多種錯誤,每個錯誤都會獨立扣分。如果一句 4 分的翻譯出現兩個重大文法錯誤 + 一個關鍵字錯誤,可能只剩下 1-1.5 分。

5.3 搶分策略

  1. 先確保「對」,再追求「好」:寫出正確的基本句型比嘗試炫技更安全
  2. 關鍵字一定要背熟:大考中心的高頻翻譯詞彙一定要滾瓜爛熟
  3. 預留檢查時間:翻譯兩句約花 8-10 分鐘,其中至少留 2 分鐘檢查
  4. 不確定的字用替代方案:如忘了 “responsibility” 可改用 “duty”

Part 6:翻譯答題 SOP(標準作業流程)

你的考場 10 分鐘:

0-1 分鐘:閱讀兩句中文,圈出關鍵詞彙和句型
1-2 分鐘:心中構思第一句的英文架構(主詞?動詞?時態?)
2-4 分鐘:寫出第一句
4-5 分鐘:構思第二句
5-7 分鐘:寫出第二句
7-8 分鐘:檢查第一句(時態、冠詞、單複數、拼字)
8-9 分鐘:檢查第二句
9-10 分鐘:最後總檢查(兩句一起讀一遍,確認語意通順)

威威老師小提醒

同學們,翻譯題是「投資報酬率」最高的題型!把這 20 個句型練熟、15 回練習做透,8 分滿分絕對可以期待。記得:寧可簡單正確,不要華麗犯錯。加油!


附錄:學測翻譯高頻詞彙精選 100

名詞類(40 個)

中文英文中文英文
環境environment汙染pollution
科技technology發展development
教育education機會opportunity
健康health疾病disease
文化culture傳統tradition
經濟economy成長growth
社會society問題issue/problem
政府government政策policy
權利right責任responsibility
溝通communication關係relationship
壓力pressure/stress影響influence/impact
經驗experience知識knowledge
能力ability技能skill
習慣habit態度attitude
挑戰challenge解決方案solution
資源resource能源energy
世代generation差距gap
成就achievement目標goal
創意creativity創新innovation
人口population趨勢trend

動詞類(35 個)

中文英文中文英文
改善improve增加increase
減少reduce保護protect
發展develop創造create
提供provide支持support
鼓勵encourage影響affect/influence
解決solve/resolve面對face/confront
選擇choose決定decide
實現achieve/realize發現discover
改變change/transform建立establish/build
分享share合作cooperate
重視value/emphasize促進promote
導致cause/lead to考慮consider
吸引attract體驗experience
溝通communicate表達express
學習learn/acquire教導teach/educate
參與participate貢獻contribute
尊重respect認同identify with
簡化simplify

形容詞與副詞類(25 個)

中文英文中文英文
重要的important/significant必要的necessary/essential
有效的effective/efficient方便的convenient
普遍的common/widespread快速的rapid/fast
逐漸的gradual大幅的significant/dramatic
基本的basic/fundamental複雜的complicated/complex
適當的appropriate/proper足夠的enough/adequate
全面的comprehensive特定的specific/particular
平等的equal永續的sustainable
可行的feasible/practical不可或缺的indispensable/essential
嚴重的serious/severe積極的active/proactive
表面化的superficial代表性的representative
遺傳的genetic/hereditary長期的long-term

威威老師的最後叮嚀:把這個講義當作你的翻譯題工具書。考前每一回練習都做過兩遍以上,高頻詞彙背到像呼吸一樣自然。到考場上,翻譯題就是你最穩的得分區。加油,同學們!